menu

Tuesday, 25 August 2015

Stand by me doraemon (Lagu Motohiro Hata – Himawari No Yakusoku)

Doushite kimi ga naku no mada boku mo naite
inai noni
Jibun yori kanashi mukara tsurai no ga dotchi
ka wakaranaku naru yo
Garakuta datta hazu no kyou ga futari nara
takara mono ni naru
Soba ni itai yo kimi no tameni dekiru koto ga
boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite
hoshikute
Himawari no youna massuguna sono yasashisa
wo nukumori wo zenbu
Kore kara wa boku mo todokete yukitai koko
ni aru shiawase ni kidzuita kara
Touku de tomoru mirai moshi mo bokura ga
hanarete mo
Sore zore aruite yuku sono saki de mata
deaeru to shinjite
Chiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu no
youni ima kasanaru
Soba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo
wasure wa shinai yo
Tabidachi no hi te wo furutoki egao de irareru
youni
Himawari no youna massuguna sono yasashisa
wo nukumori wo zenbu
Kaeshitai keredo kimi no koto dakara mou
juubun da yo tte kitto yuu kana
Soba ni itai yo kimi no tameni dekiru koto ga
boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite
hoshikute
Himawari no youna massuguna sono yasashisa
wo nukumori wo zenbu
Kore kara wa boku mo todokete yukitai
hontou no shiawase no imi wo mitsuke takara

Translate Indonesia :

Mengapa kau menangis? padahal aku masih
belum menangis
Betapa menyedihkannya aku, bahkan aku tak
tahu apa yang salah dengan diriku ini
Hari ini akan menjadi harta karun bagi kita
berdua
Apakah aku masih memiliki kesempatan untuk
berada disampingmu?
Kau dan aku selalu tertawa, itulah yang selalu
ingin kulihat
Kau yang lembut seperti bunga matahari
dengan semua kehangatannya
Sekarang aku juga ingin memberitahumu,
karena aku sudah merasa bahagia disini
Kita bahkan sering menyapa masa depan dari
kejauhan
Aku percaya masa depanmu akan lebih baik
jika seperti ini
Aku selalu mengharapkanmu sebagai satu
langkah yang aku tempuh
Jangan pernah lupakan saat-saat kau berada
disini, disampingku
Kau tetap tersenyum saat berjabat tangan
sebelum kita berpisah
Kau yang lembut seperti bunga matahari
dengan semua kehangatannya
Bila kau ingin kembali, bisakah kau
mengatakannya dengan cukup yakin?
Apakah aku masih memiliki kesempatan untuk
berada disampingmu?
Kau dan aku selalu tertawa, itulah yang selalu
ingin kulihat
Kau yang lembut seperti bunga matahari
dengan semua kehangatannya
Sekarang aku juga ingin memberitahumu,
karena aku sudah menemukan arti
kebahagiaan yang sesungguhnya

No comments:

Post a Comment